À proposAbout ServicesServices Cas concretsCase studies PacksPackages ParcoursExperience Contact

Consultante, Stratégie & Programmes à Impact Consultant, Strategy & Impact Programmes

Rouguiyatou
Ba

J'aide les institutions à rejoindre les communautés d'une façon qui dure vraiment. I help institutions get to communities in ways that actually last.

Travaillons ensemble Let's work together
Rouguiyatou Ba
Mandela Washington Fellow Leadership & Civic Engagement, UMBC · 2025
Disponible, Dakar, International Available, Dakar, International
À proposAbout
Rouguiyatou Ba

© Com'Kakatar by COD

Le pont entre
les institutions et les communautés.
The bridge between
institutions and communities.

Rouguiyatou Ba est une stratège du changement au sens le plus concret. Son parcours traverse UNICEF Sénégal, où elle a piloté des programmes de terrain dans les régions les plus reculées du pays, et Ciprovis, où elle dirige la stratégie et le développement d'une startup de gestion durable des déchets à Dakar. Rouguiyatou Ba is a changemaker strategist in the most concrete sense. Her path runs through UNICEF Senegal, where she led field programmes in some of the country's most remote regions, and Ciprovis, where she leads strategy and development for a sustainable waste management startup in Dakar.

Ce qui la distingue : elle a travaillé de l'intérieur des systèmes qu'elle accompagne. Elle connaît la logique des bailleurs, les contraintes des cycles de reporting, les réalités du terrain. Mandela Washington Fellow 2025, titulaire d'un Master en UX Digital (ISM), elle allie rigueur institutionnelle et design centré sur l'humain. What sets her apart: she has worked from within the systems she now advises. She understands donor logic, reporting cycle constraints, and ground-level realities. Mandela Washington Fellow 2025, holder of a Master's in UX Digital (ISM), she combines institutional rigor with human-centered design.

Elle est également disponible pour des missions internationales, une mobilité qu'elle assume pleinement comme une force dans ses engagements. She is also available for international assignments, a mobility she embraces fully as a strength in her engagements.

En parallèle de ses engagements professionnels, elle travaille à l'écriture d'un livre pour enfants, une façon de transmettre ses origines et sa culture à ses enfants, tout en leur ouvrant le monde. Alongside her professional work, she is writing a children's book, a way of passing on her roots and culture to her children, while opening them to the world. S'enraciner pour mieux s'ouvrir. · Rooted, to better reach out.

L'impact en chiffresImpact in numbers
450+
Jeunes filles outillées directement via Salmaitou Young women directly equipped through Salmaitou
9 cohortes, Kolda, Sédhiou, Ziguinchor, Kédougou 9 cohorts, Kolda, Sédhiou, Ziguinchor, Kédougou
10
Décrocheurs scolaires retournés en classe, résultat phare du programme School dropouts returned to education, flagship programme result
Salmaitou, UNICEF Sénégal
10
U-communities créées, programme relancé seule, sans budget dédié U-communities built, programme relaunched and deployed within a year
U-Report, Région de Kolda
40
Jeunes formés au design thinking et à la résolution de problèmes communautaires Young people trained in design thinking and community problem-solving
U-Report, UNICEF Sénégal

Des résultats prouvés,
pas seulement promis.
Results proven,
not just promised.

UNICEF Sénégal · 2022–2025
Salmaitou
Nom composé de trois femmes sénégalaises d'exception : Salma Sylla, astrophysicienne, Maïmouna Ndoye, mathématicienne, Fatou Sarr Dieng, experte en technologie. Named after three exceptional Senegalese women: Salma Sylla, astrophysicist, Maïmouna Ndoye, mathematician, Fatou Sarr Dieng, technology expert.
Renforcement de capacités · Jeunes filles déscolarisées 15–19 ans Capacity building · Out-of-school girls aged 15–19
450+
Filles outilléesGirls equipped
9
Cohortes · 4 régionsCohorts · 4 regions
10
Retours en classeBack in school
8j
Bootcamp / cohorteBootcamp / cohort
Le défiThe challenge

Salmaitou, c'est de l'espoir en bouteille. De l'espoir transmis à des jeunes filles issues de milieux défavorisés, celles qu'on oublie facilement, celles que les programmes institutionnels atteignent rarement. L'objectif était de renforcer leurs compétences. Mais surtout de leur donner confiance en ces compétences. Parce que savoir faire quelque chose et croire qu'on en est capable, ce n'est pas la même chose. Leave no one behind n'était pas qu'un principe, c'était le cœur de la démarche. Les sessions se tenaient dans les langues des participantes : Pulaar, Wolof, Malinké, Diola. Des facilitateurs locaux assuraient la traduction selon les régions, pour que chaque fille comprenne dans la langue qu'elle comprend avec le cœur, pas seulement avec la tête. Salmaitou is hope in a bottle. Hope transmitted to girls from disadvantaged backgrounds, those easily forgotten, those that institutional programmes rarely reach. The goal was to build their skills. But above all to build their confidence in those skills. Because knowing how to do something and believing you are capable of it are not the same thing. Leave no one behind was not just a principle, it was the heart of the approach. Sessions were held in participants' own languages: Pulaar, Wolof, Malinké, Diola. Local facilitators provided translation depending on the region, so every girl could understand in the language she hears with her heart, not just her head.

RésultatsResults
  • Programme de mentorship avec les anciennes bénéficiaires comme mentors Mentorship programme with former participants as mentors
  • Accompagnement émotionnel intégré, inclusion des mères adolescentes et filles en situation de handicap Integrated emotional support, inclusion of teenage mothers and girls with disabilities
  • 10 décrocheurs retournés en classe. Des projets lancés : saponification, micro-jardinage, commerce. Ces filles avaient compris que leur seule limite, c'était celle qu'elles se fixaient elles-mêmes. 10 school dropouts returned to education. Girls launched projects in soap-making, micro-gardening and trade. They had understood that their only limit was the one they set for themselves.
BailleursFunders

Chloé est une maison de mode française engagée dans un partenariat de long terme avec UNICEF pour l'égalité des genres. À travers son initiative Girls Forward, elle finance des programmes de renforcement des capacités pour les adolescentes dans plusieurs pays, dont le Sénégal. Chloé is a French fashion house committed to a long-term partnership with UNICEF for gender equality. Through its Girls Forward initiative, it funds capacity-building programmes for adolescent girls across several countries, including Senegal.

AMC, Affaires Mondiales Canada, est le bailleur institutionnel derrière le projet Relance. Un programme multisectoriel de réponse aux effets du COVID-19 sur les enfants les plus vulnérables au Sénégal, en particulier les filles, déployé dans six régions dont Kolda et Sédhiou. AMC, Global Affairs Canada, is the institutional funder behind the Relance project. A multisectoral programme responding to COVID-19's impact on Senegal's most vulnerable children, particularly girls, deployed across six regions including Kolda and Sédhiou.

Le défiThe challenge

U-Report est une plateforme mobile UNICEF présente dans plus de 100 pays, avec 39 millions d'utilisateurs. Les jeunes répondent à des questions par SMS ou WhatsApp et leurs voix remontent aux décideurs. L'idée est puissante. Mais à Kolda, la plateforme seule ne suffisait pas. À son arrivée, le programme était au point mort. En moins d'un an, il a été relancé, structuré et déployé, avec les moyens du bord, pour en faire un levier réel de participation citoyenne. U-Report is a UNICEF mobile platform active in over 100 countries, with 39 million users. Young people answer questions by SMS or WhatsApp and their voices reach decision-makers. The idea is powerful. But in Kolda, the platform alone was not enough. When the work began, the programme had stalled. Within a year, it was relaunched, structured and deployed, resourcefully, into a real lever for youth civic participation.

RésultatsResults
  • 10 U-Communities créées dans la région de Kolda, des groupes locaux de jeunes formés pour initier leurs propres actions citoyennes à partir de la plateforme U-Report 10 U-Communities built in the Kolda region, local youth groups trained to launch their own civic actions through the U-Report platform
  • 40 jeunes formés au design thinking et à la résolution de problèmes communautaires 40 youth trained in design thinking and community problem-solving
  • Campagnes initiées par les jeunes : vaccination HPV, enregistrement à l'état civil Youth-initiated campaigns: HPV vaccination, civil registration
UNICEF, U-Report Kolda
U-Report
Plateforme mobile UNICEF active dans 76 pays, les jeunes s'expriment via SMS ou WhatsApp pour alerter les décideurs sur les enjeux qui les concernent. UNICEF mobile platform active in 76 countries, young people use SMS or WhatsApp to share opinions and alert decision-makers on issues that affect them.
Relancé de zéro, Opérationnel en moins d'un an Relaunched from zero, Operational within a year
10
U-communities, KoldaU-communities, Kolda
40
Jeunes formés, Design thinkingYouth trained, Design thinking
UNICEF, Green Generation · 2025
Plaidoyer jeunes
& CDN Sénégal
Youth advocacy
& Senegal's NDCs

Facilitation du plaidoyer des jeunes de la plateforme Green Generation pour l'intégration de la jeunesse dans les Contributions Déterminées au Niveau National du Sénégal. Facilitated youth advocacy from the Green Generation platform for integrating youth into Senegal's Nationally Determined Contributions.

Impact
  • Document de plaidoyer produit par les jeunes, présenté aux décideurs politiques Youth-authored advocacy document presented to policymakers
  • Représentante UNICEF dans l'élaboration du PSE Jeunesse (politique nationale) UNICEF representative in national youth education policy (PSE Jeunesse)
  • Coordination du Premier Sommet des Filles en Afrique de l'Ouest et du Centre Coordinated the first Girls' Summit in West and Central Africa
"75% de la population sénégalaise a moins de 35 ans. Ces voix doivent être dans les espaces de décision qui façonnent leur avenir." "75% of Senegal's population is under 35. These voices must be in the decision-making spaces that shape their future."
— Green Generation, Message de plaidoyer

Trois expertises,
une conviction.
Three areas of expertise,
one conviction.

Vous avez la mission. J'ai la méthode pour qu'elle atteigne vraiment les personnes qu'elle est censée servir. I work with institutions, international NGOs, and donors seeking to align strategy with real impact, with deep knowledge of African contexts and international standards.

01

Stratégie & Gestion de programmes Strategy & Programme Management

Conception, pilotage et évaluation de programmes complexes multi-parties-prenantes. Gestion de grants, planification stratégique, suivi-évaluation et reporting aux standards des bailleurs internationaux. Design, management and evaluation of complex multi-stakeholder programmes. Grant management, strategic planning, M&E and reporting to international donor standards.

Grants Management M&E PlanificationPlanning Reporting
02

Engagement Jeunesse & Genre Youth Engagement & Gender

Design et pilotage de programmes à destination des jeunes, avec une spécialisation spécifique sur les jeunes filles et les femmes. Plaidoyer, renforcement de capacités, participation communautaire et politiques inclusives. Designing and leading youth programmes with specific specialization on girls and women. Advocacy, capacity building, community participation and inclusive policy design.

Programmes JeunesYouth Programs Gender PlaidoyerAdvocacy Design Thinking
03

RSE & Durabilité institutionnelle CSR & Institutional Sustainability

Conception de politiques RSE, stratégies environnementales et programmes de durabilité pour organisations et entreprises. De l'engagement de principe à l'impact mesurable sur le terrain. Designing CSR policies, environmental strategies and sustainability programmes for organizations and businesses. From stated commitment to measurable field impact.

Politique RSECSR Policy DurabilitéSustainability Impact MesureImpact Measurement
Packs d'accompagnementSupport packages

Commencer par
un diagnostic.
Start with
a diagnostic.

Je commence chaque mission par une session de diagnostic gratuite de 45 minutes, pour identifier votre besoin réel et valider si une collaboration a du sens. Pas de vente, pas de pitch. Juste une conversation. I start every engagement with a free 45-minute diagnostic session, to identify your real need and validate whether working together makes sense. No selling, no pitching. Just a conversation.

01

Audit d'ImpactImpact Audit

Évaluation de vos programmes existants : mesure des résultats, identification des leviers d'optimisation et production d'un rapport structuré pour vos bailleurs. Assessment of your existing programmes: measuring results, identifying optimization levers and producing a structured report for your donors.

Durée estimée : 3–6 semainesEstimated duration: 3–6 weeks
02

Stratégie d'Engagement JeunesseYouth Engagement Strategy

Conception ou refonte de votre approche jeunesse : ciblage, contenus, méthodes pédagogiques, partenariats terrain et plan de mentorship adapté au contexte local. Designing or redesigning your youth approach: targeting, content, pedagogical methods, field partnerships and mentorship plan adapted to local context.

Durée estimée : 4–12 semainesEstimated duration: 4–12 weeks
03

Plan Stratégique & Gestion de ProgrammeStrategic Plan & Programme Management

De la conception à l'exécution : TDR, cadre logique, plan de suivi-évaluation, gestion de grants et reporting aux standards des bailleurs internationaux. From design to execution: TOR, logical framework, M&E plan, grant management and reporting to international donor standards.

Durée estimée : 3 moisEstimated duration: 3 months
Réservez votre diagnostic gratuit Book your free diagnostic session

45 minutes pour clarifier votre besoin et explorer comment je peux vous aider. Sans engagement. 45 minutes to clarify your need and explore how I can help. No commitment.

Réserver un diagnostic Book a diagnostic

Une trajectoire terrain,
des résultats prouvés.
A field-grounded trajectory,
proven results.

2018, 2022
Ciprovis
Marketing & Business Development OfficerMarketing & Business Development Officer

Première période au sein de la startup naissante, construction de la stratégie marketing, développement commercial et ancrage de la marque dans un marché encore à construire. First stint within the early-stage startup, building the marketing strategy, business development and brand positioning in an emerging market.

  • Stratégie marketing & prospection clientsMarketing strategy & client prospecting
  • Gestion des relations clients complexesComplex client relationship management
  • Réponses aux appels d'offresTender responses & bid writing
2022, 2025
UNICEF Sénégal
Youth & Engagement SpecialistYouth & Engagement Specialist

Pilotage du programme Salmaitou sur 3 ans dans 4 régions parmi les plus reculées du Sénégal. Gestion des grants CHLOE et AMC. Relance et déploiement du programme U-Report, au point mort à son arrivée, restructuré et opérationnel en moins d'un an. Led the Salmaitou programme over 3 years across 4 of Senegal's most remote regions. Managed CHLOE and AMC grants. Relaunched U-Report, stalled upon arrival, restructured and fully operational within a year.

  • 450+ jeunes filles outillées · 9 cohortes, Kolda, Sédhiou, Ziguinchor, Kédougou450+ girls equipped · 9 cohorts, Kolda, Sédhiou, Ziguinchor, Kédougou
  • Gestion des financements CHLOE et AMC, fonds UNICEF dédiés aux programmes communautaires jeunesseManaged CHLOE and AMC funding, UNICEF grants dedicated to community-based youth programmes
  • 10 décrocheurs scolaires retournés en classe10 school dropouts returned to education. Girls launched projects in soap-making, micro-gardening and trade. They had understood that their only limit was the one they set for themselves.
  • 10 U-communities créées · 40 jeunes formés au design thinking10 U-communities created · 40 youth trained in design thinking
  • Représentante UNICEF, PSE Jeunesse (politique nationale)UNICEF representative, PSE Jeunesse (national education policy)
2025
Mandela Washington Fellowship
UMBC, Leadership & Civic Engagement

Fellowship présidentiel américain pour les leaders émergents d'Afrique subsaharienne. Leadership, engagement civique et diplomatie internationale. US presidential fellowship for emerging leaders from sub-Saharan Africa. Leadership, civic engagement and international diplomacy.

  • Sélectionnée parmi les leaders africains les plus prometteursSelected among Africa's most promising emerging leaders
  • Track Leadership & Civic Engagement, University of MarylandLeadership & Civic Engagement track, University of Maryland
Décembre 2025, En coursDecember 2025, Present
Ciprovis
Strategy & Development ManagerStrategy & Development Manager

Direction de la stratégie, du développement et des initiatives RSE d'une startup de gestion durable des déchets à Dakar. Déploiement territorial, partenariats et innovation sociale. Leading strategy, development and CSR initiatives at a sustainable waste management startup in Dakar. Territorial deployment, partnerships and social innovation.

  • Stratégie RSE & déploiement territorial multi-sitesCSR strategy & multi-site territorial deployment
  • Ateliers sensibilisation déchets, jeunes et entreprisesWaste awareness workshops, youth and businesses
  • Plaidoyer Green Generation, NDCs du SénégalGreen Generation advocacy, Senegal's NDCs
En développementIn Development
Espaces enfants,
pensés pour les parents
Children's spaces,
designed for parents
Fondatrice, Vision entrepreneurialeFounder, Entrepreneurial vision

Concevoir des lieux où les enfants apprennent et s'épanouissent, pendant que les parents respirent. Un concept à l'intersection du bien-être familial, du développement de l'enfant et de l'expérience premium, ancré dans les réalités des familles africaines modernes. Creating spaces where children learn and thrive, while parents get to breathe. A concept at the intersection of family wellbeing, child development and premium experience, rooted in modern African family realities.

Parlons de
votre mission.
Let's talk about
your mission.

Trois projets par an. Un impact réel à chaque fois. Si votre mission rejoint ma façon de travailler, je vous réponds dans les 48h. Three projects a year. Real impact every time. If your mission aligns with how I work, I'll get back to you within 48 hours.

Vous êtes une institution ou une ONG You are an institution or NGO
Lancement de programme, restructuration stratégique, appui terrain rapide → mission conseil 3 mois Programme launch, strategic restructuring, rapid field expertise → 3-month consulting mission
Vous êtes un bailleur ou une agence de développement You are a donor or development agency
Conception, cadrage ou évaluation de programme → contrat de stratégie Programme design, framing or evaluation → strategy contract
Votre besoin est différent Your need is different
Parlons-en directement, chaque projet mérite une réponse sur mesure Let's talk directly, every project deserves a tailored response
Disponible, Dakar, International Available, Dakar, International
Envoyer un messageSend a message